Saiba quem são as vozes por trás da dublagem do live-action de “Aladdin”

Após a divulgação de teasers, trailers, pôsteres e fotos ao longo dos últimos meses, novos mistérios em torno do live-action de “Aladdin”, que chega aos cinemas nesta quinta, 23, foram desvendados. A Disney lançou a trilha sonora em português e com ela o elenco escolhido para dublar os icônicos personagens de Agrabah na versão cinematográfica e musical dirigida por Guy Ritchie, com roteiro de John August, composições de Alan Menken (A Bela e a Fera e A Pequena Sereia) e letras de Howard Ashman e Tim Rice (O Rei Leão).

aladdin-naomi-scott-princes-jasmine-mena-massoud-1557747827
Aladdin e Jasmine com vozes de Daniel Garcia e Lara Suleiman | Foto: Divulgação/Disney

A voz por trás do papel-título, estrelado por Mena Massoud, já havia sido revelada, trata-se de Daniel Garcia, veterano na arte da dublagem, mas principalmente conhecido na música, como a dragqueen e cantora Glória Groove. Já a princesa Jasmine, papel de Naomi Scott será dublada por Lara Suleiman, atriz que pôde ser vista como cover de Eponine na mais recente montagem de “Les Misérables” e que integrou o elenco de outras produções como “A Noviça Rebelde”, “Romeu e Julieta ao Som de Marisa Monte” e “Tick Tick… Boom”. Já o Gênio da Lâmpada terá mais uma vez a voz marcante de Márcio Simões, que revive 27 anos depois o papel agora interpretado por Will Smith. Sem relações com o universo do teatro musical, o dublador é conhecido por emprestar a voz a diversos personagens do rapper e vai mexer com o saudosismo dos fãs que não se esqueceram do ‘amigo azul’ eternizado por Robin Williams.

CONHEÇA LARA SULEIMAN, A VOZ DE JASMINE

willsmithgenie
O Gênio da Lâmpada de Robin Williams e de Will Smith dublados por Márcio Simões.

CONHEÇA MÁRCIO SIMÕES, A VOZ DO GÊNIO DAS DUAS VERSÕES DE “ALADDIN”

Ainda no elenco principal, Rodrigo Miallaret, atualmente em “O Fantasma da Ópera”, dá vida ao Sultão, papel de Navid Negahban, mas essa não é a primeira vez que o ator é escalado como pai de uma princesa, antes de Jasmine, ele dublou Maurice, pai de Bela no live-action “A Bela e a Fera”, e interpretou a canção “Cores dos Momentos: Caixinha de Música”, composta especialmente para a trilha. Outros nomes conhecidos do teatro musical entoam vozes no coro das famosas canções.

null
Sultão e Jasmine com vozes de Rodrigo Miallaret e Lara Suleiman | Foto: Divulgação/Disney

Mais dublagens…

Há muitos anos a Disney escolhe vozes marcantes dos palcos para dar vida aos seus personagens, da série “princesas” uma das primeiras foi a atriz e cantora Kiara Sasso, que redublou “A Pequena Sereia” em 1997 e até hoje é lembrada pelas canções de Ariel, especialmente “Parte do seu Mundo”. Outro nome que fez história foi Kacau Gomes, que deu voz à Tiana, de “A Princesa e o Sapo” – e também Mulan, que mesmo sem laços com a realeza é considerada a 8ª princesa da Disney, e mais recentemente foi a vez de Giulia Nadruz emprestar seu talento à Bela na versão live-action de “A Bela e a Fera”, em 2017.

Comentários

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.