Especial DuB!agem: Rodrigo Miallaret
Por Rodrigo Miallaret
“Eu tive o prazer de dublar recentemente três papéis em filmes da Disney: Maurice, pai da Bela no live Action, “A Bela e a Fera”. O Sultão, pai da Jasmine, no live Action “Aladdin” e, recentemente, o Scar, do live Action também da Disney, “O Rei Leão”. Sempre é desafiador dublar personagens diferentes, pois temos que buscar dar características igualmente diferentes às vozes. Maneiras distintas de emissão. Por exemplo, no caso do Maurice, busquei uma voz com mais ar, para dar mais suavidade. Já no caso do Sultão busquei uma voz um pouco mais firme. Agora em relação ao Scar, precisei de uma voz completamente diferente, mais grave, muita ressonância baixa e com cinismo, maldade, bem diferente dos pais.
Agora falando dos testes, cara, é muito louco. Quando somos chamados para realiza-los, não sabemos para qual personagem ! Só na hora de dublar. Imagina o coração!? E, em alguns casos, só nos é dado fragmentos do roteiro com emoções distintas, para que eles possam avaliar a sua atuação. E, pra terminar, conforme o trabalho, você tem que dar a sua característica, sua verdade e ainda se aproximar da voz original. Mas é uma delícia, hehe. Um aprendizado SEMPRE!”
Leia também: Rodrigo Miallaret é um dos dubladores de ‘Uma Invenção de Natal’, da Netflix